Mes tarifs et devis

Je suis toujours disponible et ouverte à tous les projets que l’on me propose, afin d’enrichir ma propre culture. En revanche, si je n’ai pas les connaissances nécessaires pour effectuer un projet, je le refuserai pour que ni vous ni moi, perdions notre temps.

TARIFS

Mes tarifs de traduction dépendent de la langue source et de la langue cible, du type de traduction, de la longueur du texte, de l’urgence et du format des documents dans lesquels le contenu est travaillé.

Mes tarifs de rédaction web dépendent de la particularité de chaque article, que ce soit pour son style, sa longueur et bien sûr l’objectif à atteindre.

Je vous invite à m’écrire afin que je puisse vous fournir un devis sans engagement, adapté à vos besoins.


DEVIS

DEVIS POUR UNE TRADUCTION : Pour savoir si je peux me charger de votre projet, j’aimerai connaître  :

  • la langue source ;
  • la langue de traduction ;
  • le nombre de mots ;
  • le thème ;
  • le format ;
  • la date de livraison.

Vous pouvez également m’envoyer le texte à traduire.

 

DEVIS POUR UN ARTICLE : Pour savoir si je peux me charger de votre projet, j’aimerai connaître :

  • le thème ;
  • le ton et le style du contenu ;
  • les objectifs du contenu ;
  • le public destinataire ;
  • les mots-clés que vous voulez positionner ;
  • l’extension du poste ou le nombre de mots ;
  • le nombre de poste nécessaire ;
  • si vous avez besoin que le texte soit accompagné d’une ou plusieurs images libres de droits ;
  • si vous avez besoin que le texte soit accompagné de méta-titres, méta-descriptions et méta-mots-clés.

► Vous pouvez m’envoyer un mail à charlyne1981@gmail.com