Traductora y Redactora en Francés

Todos sus textos traducidos al francés: la clave para atraer clientes y tener una presencia en los mercados internacionales.

MIS SERVICIOS

1 – TRADUCCIÓN: ESPAÑOL/INGLÉS/ITALIANO > FRANCÈS

Ofrezco servicios profesionales de alta calidad en la traducción de textos español, inglés, italiano > francés. (Traducciones en general; Contenidos de páginas web; Textos específicos; Artículos y entrevistas; Manuales y tutoriales; Folletos informativos; Publicaciones on-line; Publicidad; Currículum vitae y cartas de presentación; Cartas comerciales; Textos literarios; Información turística…). Si busca una traductora que ofrece traducciones fieles al texto original, con un estilo impecable y sin faltas de ortografía, entonces no dude en contactarme y pide presupuesto sin compromiso.

Mi proceso:

  1. Recepción del documento  y análisis.
  2. Elaboración del presupuesto y definición del plazo de entrega.
  3. Aprobación del presupuesto por parte del cliente, y facturación.
  4. Realización de la traducción.
  5. Revisión de la traducción.
  6. Entrega al cliente.

2 – REDACCIÓN DE CONTENIDOS WEB EN FRANCÉS

Si está buscando contenidos en francés para su página web, artículos para un blog, o cualquier otro servicio relacionado con la comunicación o la redacción de textos. ¡Soy la redactora que busca! Puedo ayudarle en su proyecto con: la redaccion de post y articulos para blogs; la redacción de contenido para página web; la redacción SEO para tiendas virtuales; revisión y reescritura…

Mi proceso:

  1. Siempre empiezo por una minuciosa búsqueda.
  2. Busco ideas.
  3. ¡Eureka! Las encontré.
  4. El plazo limite ya está bastante cerca! Tengo que empezar!
  5. Haré una última revisión antes de enviar mi artículo.

3 – CORRECCIÓN DE TEXTOS EN FRANCÉS

Para su tranquilidad y no perder dinero, confíe en mí para la revisión de sus textos en francés. La corrección de un texto permite controlar la gramática, la ortografía, la puntuación y la sintaxis del documento meta.

4 – REVISIÓN LINGÜÍSTICA DE TEXTOS EN FRANCÉS

La revsión lingüística supone un análisis más profundo que permite averiguar el estilo, la precisión del sentido de cada palabra, la cohesión global del texto.

MIS TARIFAS

Mis tarifas de traducción dependen del idioma de origen y destino, del tipo de traducción, la extensión del texto, la urgencia y el formato de los documentos en que se trabaje el contenido. Le invito a que me escribe para poder hacerle un presupuesto sin compromiso, personalizado para su necesidad.

 

MIS PRESUPUESTOS 

PRESUPUESTO PARA UNA TRADUCCIÓN: Para saber si puedo encargarme de su proyecto, necesito saber:

  • el idioma del texto original;
  • el idioma de la traducción;
  • el número de palabras;
  • el tema;
  • el formato.

O bien, mandar el texto que necesita traducir.

PRESUPUESTO PARA REDACCIÓN EN FRANCÉS: Para saber si puedo encargarme de su proyecto, necesito saber:

  • la temática;
  • el tono y estilo del contenido;
  • los objetivos del contenido;
  • el público;
  • las palabras claves que quiere posicionar;
  • el extensión del post o número de palabras;
  • el número de post que necesita;
  • si necesita que el texto vaya acompañado con una o varias imágenes libres de derechos;
  • si necesita que el texto vaya acompañado de meta-titulo, meta-description y meta-keywords.

CONTACTO

Para hablar conmigo solo debe enviar el formulario que aparece aqui, o enviarme un email (charlyne1981@gmail.com). Le prometo que haré mi mayor esfuerzo para responder a su mensaje tan pronto como sea posible.

Δ Este, no es mi correo electrónico: charlyne.verrier1981@gmail.com