Les 15 livres les plus traduits

Il y a des livres qui transcendent les cultures, les langues et deviennent célèbres dans le monde entier, devenant des classiques universels, quelle que soit leur langue d’origine. Aujourd’hui, je vous fais une liste des 15 livres les plus traduits de l’histoire que vous avez probablement jamais lus.

Cette liste pourrait être divisée en quatre grandes catégories : livres religieux, romans, bandes dessinées et livres pour enfants. Pas un seul essai, livre de philosophie ou manuel d’ordinateur n’apparaît parmi les livres polyglottes.

 

Nº 1 : La Bible (468 langues)

En plus d’être le livre le plus traduit au monde, avec environ 468 langues, c’est le livre le plus lu et vendu dans l’histoire de l’humanité. Les textes qui composent la Bible sont un message considéré comme un enseignement par un grand nombre de personnes à travers le monde.

Nº 2 : Le Petit Prince (300 langues)

Auteur : Antoine de Saint-Exupéry ; Pays : France ; Date de parution : 1943

On dit que ce livre est l’un de ceux qui devraient être lus à tous les âges. L’histoire est centrée sur un aviateur qui rencontre un petit prince, qui à travers son raisonnement lui fait voir le sens de la vie, de l’amour et de l’amitié. Chef-d’œuvre d’Antoine Saint-Exúpery, il a été publié en 1943 aux Etats-Unis. Il circule aujourd’hui dans le monde entier grâce à sa traduction en 300 langues.

Nº3 : Les aventures de Pinocchio (260 langues)

Auteur : Carlo Collodi ; Pays : Italie ; Date de parution : 1883

Il a vu le jour en 1883, et son importance a été complète et absolue. Qui ne connaît pas la tendre histoire de ce personnage en bois et de son créateur Gepeto ? Cet ouvrage a été écrit à l’origine en italien par Carlo Collodi et a été traduit en 260 langues. Aujourd’hui, il est encore plus pertinent que jamais à travers les films, les produits promotionnels et même les pièces de théâtre.

Nº 4 : Le Voyage du pèlerin (200 langues)

Auteur : John Bunyan ; Pays : Angleterre ; Date de parution : 1678

L’histoire de la vie de Christian et de sa recherche du salut est le reflet de l’intrigue du « Voyage du pèlerin », œuvre écrite par John Bunyan, un prédicateur anglais qui lança ce livre vers 1678 en deux parties. La seconde fut publiée en 1684. Depuis lors, le livre a eu un grand impact sur l’ensemble du public grâce à son histoire intéressante. 

Nº 5 : Vingt mille lieues sous les mers (174 langues)

Auteur : Jules Verne ; Pays : France ; Date de parution : 1870

Ce livre raconte l’histoire du professeur Aronnax et de son adjoint au Conseil, alors qu’ils tentent de combattre le monstre marin à bord de la frégate Abraham Lincoln. De l’esprit du Français Jules Verne, ce texte capte l’attention de tous ceux qui le lisent dès le premier instant. Depuis 1870, cet ouvrage est devenu un best-seller et l’un des classiques dans toutes les bibliothèques du monde entier, puisqu’il est disponible en 174 langues.

 

Nº6 : Les aventures d’Alice aux pays des merveilles  (174 langues)

Auteur : Lewis Carroll ; Pays : Angleterre ; Date de parution : 1865

Cette histoire est née dans l’esprit de Lewis Carroll en 1862, un jour où il est allé se promener avec Robinson Duckworth en compagnie de trois jeunes filles. En 1865, il décida d’affiner son histoire et de publier son livre. A partir de ce moment, il n’a pas cessé d’être réédité, puisqu’il s’agit d’une histoire qui captive les enfants et les adultes et qui critique très subtilement le système de l’époque. Il a été traduit en 174 langues.

Nº 7 : Les contes de Hans Christian Andersen (153 langues)

Auteur : Hans Christian Andersen ; Pays : Danemark

« Il était une fois dans un pays lointain… », c’est la manière dont ces histoires commencent habituellement. Les publications de contes de fées de cet écrivain danois sont devenues un classique dans la littérature de tous les temps. Ses récits remontent à 1835, et ont été traduits en 153 langues.

Nº8 : Don Quichotte (145 langues)

Auteur : Miguel de Cervantes ; Pays : Espagne ; Date de parution : 1605

L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche est un roman écrit par Miguel de Cervantes et publié à Madrid en deux parties, en 1605 et 1615. L’une des œuvres les plus remarquables de la littérature espagnole et universelle. C’est le livre le plus édité et traduit dans l’Histoire de la langue espagnole.

Nº9 : Les aventures d’Astérix (112 langues)

Auteurs : René Goscinny – Albert Uderzo ; Pays : France ; Date de parution : 1959

Originaires de France, René Goscinny et Albert Uderzo ont créé une histoire qui a marqué de son empreinte beaucoup de gens en Europe et dans d’autres parties du monde. Les aventures d’Astérix et Obélix est une bande dessinée qui analyse les situations de la société européenne avec une touche d’ironie et de sarcasme. Ses protagonistes étaient les seuls à pouvoir sauver la Gaule des Romains. Ces aventures sont nées en 1959 et 112 langues différentes ont apprécié cette bande dessinée.

Nº10 : Le livre de Mormon (110 langues)

Auteur : Joseph Smith ; Pays : Angleterre

Le Livre de Mormon est un autre témoignage de Jésus-Christ. Depuis sa première publication en 1830, le Livre de Mormon a été traduit intégralement en 110 langues. Le plus souvent, ce sont des bénévoles de l’Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours qui traduisent à partir du texte anglais original.

 

Nº11 : Le Coran (112 langues)

Il est connu comme le livre sacré de l’Islam, qui contient des milliers de versets qui ont été récités par le prophète Mohammed vers 650. C’est une œuvre qui doit être lue en profondeur pour les enseignements qu’elle contient. Il est disponible en 112 langues.

Nº12 : Les aventures de Tintin (96 langues)

Auteur : Hergé ; Pays : Belgique ; Date de parution : 1929

Ce gentil journaliste du nom de Tintin est né en 1929, et à partir de ce moment, 24 volumes de son histoire ont été créés jusqu’en 1976. Son créateur est le Belge Hergé, et son œuvre a été traduite en 96 langues sur la planète. Son auteur décrit le personnage comme suit : « Tintin est moi-même. Il reflète le meilleur et le plus brillant en moi, c’est mon double. Je ne suis pas un héros. Mais comme tous les jeunes de 15 ans, j’ai rêvé d’en être un et je n’ai jamais cessé de rêver. Tintin a accompli beaucoup de choses en mon nom. »

Nº13 : Harry Potter (80 langues)

Auteur : J.K Rowling ; Pays : Angleterre ; Date de parution : 1997

En plus d’être traduit en 80 langues à travers le monde, c’est l’un des livres les plus populaires au monde, vendant des millions d’exemplaires et donnant gloire et fortune à sa créatrice, l’anglaise J. K. Rowling. L’histoire la plus connue, écrite en sept livres et huit films, raconte l’histoire du séjour du Magicien Harry Potter à l’École de Poudlard et de ses amis Ron et Hermione, ainsi que leur éternelle lutte contre le maléfique Lord Voldemort.

Nº14 : Fifi Brindacier (70 langues)

Auteur : Astrid Lindgren ; Pays : Suède ; Date de parution : 1945

Ce livre est originaire de Suède, d’où vient son auteur Astrid Lindgren. L’histoire raconte les aventures d’une orpheline de neuf ans qui aime les ennuis et est très heureuse de ne pas avoir de parents parce que personne ne peut la forcer à faire quoi que ce soit. Elle est accompagnée d’un singe et d’un cheval, qui sont ses complices dans tous ses exploits. Cet ouvrage a été écrit en 1945 et traduit dans 70 langues.

Nº15 :  L’alchimiste (70 langues)

Auteur : Paulo Coelho ; Pays : Brésil ; Date de parution : 1988

Il a été écrit par l’écrivain brésilien Paulo Coelho, et l’intrigue de ce roman est principalement basée sur le symbolisme du destin et la manière de voir la vie. Il convient de mentionner que ce livre a été lancé en 1988 et qu’il a depuis lors été réédité à plusieurs reprises puisque les nouvelles générations continuent de l’acheter.

Publicités

Une réflexion sur “Les 15 livres les plus traduits

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s